Ich bin Fremdsprachenerprobt
Die Reisenden hier auf Koh Phangan sind international. Sie kommen aus aller Herren Länder wie zum Beispiel aus Frankreich, England, Neuseeland, Australien, den USA und Kanada. Um nur einige zu nennen.
Die Umgangssprache ist dabei Englisch. Nun ist dabei der eine mehr darin geübt und der andere weniger. Ich gehöre zu der anderen Sorte. Wo soll ich auch Englisch sprechen auf der Ostsee oder in Holland wo sowieso jeder deutsch kann.
Trifft man nun im Resort am Strand oder beim Essen auf Kanadier läuft die Unterhaltung relativ problemlos. Sie haben ein relativ gepflegtes Englisch und mit etwas Mühe kann ich mithalten und auch antworten. Wenn auch Teilweise mit Händen und Füßen aber das ist in Thailand normal. Die Thailänder selbst haben eine sehr gestenreiche Sprache und fuchteln dabei sehr viel mit den Händen herum und wackeln heftig mit dem Kopf in alle Richtungen wenn sie sich unterhalten.
Trifft man nun aber auf einer Party beispielsweise einen besoffenen Ami und der textet einen zu ist alles zu spät. Da hilft kein noch so guter Wille.
Da gilt es nur noch auf die Bewegungen achten und ob er dabei lächelt oder nicht. So ging es mir auf der Dschungel Party wo sich der halbe südliche Bereich der Insel getroffen hat.
How, how arae you welluow folglat party them extreme is oweralwer wherabngt well hä
(?) Oh yes very fine
Well sanktz abaut me wellarors such habtar ow ähh trouwht as owaresg some srcourw a oscrouht. How well theese trougtdtesched this thinks you now?
(Öhm, na ja) Oh yes i am sink so trouhgt.
Aouhh weehre you com from?
Germany
Aouhh i know’s germany. Munich and hoppsassa
(Ahh natürlich und komische Hüte gell?) And you?
Tääxes
(Dachte ich mir fast) Ahh i know’s Dallas and Oilcompany’s
The staaing is woohlingst abtainst weheraubayea heeree you now is such a problerysat place and the closinghtsr is well as unwohredesat.
(Was für ein Kauderwelch) Ohh ähh i don’t know because it’s my first time here.
The givueranshes weehre is thotingsowerallay all smosheribly so i knowingslsy coum welltrauhgt ever this such of peaples.
(Hm irgendwas mit netten Leuten meint er wohl) Ohh ähh i am not sure of this. It’s my third day here of the island you know
Währers the scrousare you know’s is is knownowrelly chrangings have chostresas it is ähh the swarisches knowresals usw.usw.
(Keinen blassen Dunst wovon er redet) Ähh hä?
Ohh, you are weharuwos lowablyswbst a good gay usw. usw. See you later.
(Hm, irgendwas mit anständiger Kerl oder so) Nice to meet you. See you. By by.
Ich hatte nur ungefähr eine Ahnung wovon der gesprochen hat aber es war irgendwie eine nette Unterhaltung.
Die Umgangssprache ist dabei Englisch. Nun ist dabei der eine mehr darin geübt und der andere weniger. Ich gehöre zu der anderen Sorte. Wo soll ich auch Englisch sprechen auf der Ostsee oder in Holland wo sowieso jeder deutsch kann.
Trifft man nun im Resort am Strand oder beim Essen auf Kanadier läuft die Unterhaltung relativ problemlos. Sie haben ein relativ gepflegtes Englisch und mit etwas Mühe kann ich mithalten und auch antworten. Wenn auch Teilweise mit Händen und Füßen aber das ist in Thailand normal. Die Thailänder selbst haben eine sehr gestenreiche Sprache und fuchteln dabei sehr viel mit den Händen herum und wackeln heftig mit dem Kopf in alle Richtungen wenn sie sich unterhalten.
Trifft man nun aber auf einer Party beispielsweise einen besoffenen Ami und der textet einen zu ist alles zu spät. Da hilft kein noch so guter Wille.
Da gilt es nur noch auf die Bewegungen achten und ob er dabei lächelt oder nicht. So ging es mir auf der Dschungel Party wo sich der halbe südliche Bereich der Insel getroffen hat.
How, how arae you welluow folglat party them extreme is oweralwer wherabngt well hä
(?) Oh yes very fine
Well sanktz abaut me wellarors such habtar ow ähh trouwht as owaresg some srcourw a oscrouht. How well theese trougtdtesched this thinks you now?
(Öhm, na ja) Oh yes i am sink so trouhgt.
Aouhh weehre you com from?
Germany
Aouhh i know’s germany. Munich and hoppsassa
(Ahh natürlich und komische Hüte gell?) And you?
Tääxes
(Dachte ich mir fast) Ahh i know’s Dallas and Oilcompany’s
The staaing is woohlingst abtainst weheraubayea heeree you now is such a problerysat place and the closinghtsr is well as unwohredesat.
(Was für ein Kauderwelch) Ohh ähh i don’t know because it’s my first time here.
The givueranshes weehre is thotingsowerallay all smosheribly so i knowingslsy coum welltrauhgt ever this such of peaples.
(Hm irgendwas mit netten Leuten meint er wohl) Ohh ähh i am not sure of this. It’s my third day here of the island you know
Währers the scrousare you know’s is is knownowrelly chrangings have chostresas it is ähh the swarisches knowresals usw.usw.
(Keinen blassen Dunst wovon er redet) Ähh hä?
Ohh, you are weharuwos lowablyswbst a good gay usw. usw. See you later.
(Hm, irgendwas mit anständiger Kerl oder so) Nice to meet you. See you. By by.
Ich hatte nur ungefähr eine Ahnung wovon der gesprochen hat aber es war irgendwie eine nette Unterhaltung.
Stockfisch - 21. Feb, 11:44, verfasst in Auf Reisen